Darkstalkers: The Night Warriors[]
Darkstalkers: The Night Warriors[]
- "I hope I've shown you how to treat a lady. Next time I'll have to get rough."
Vampire[]
- "My claws have been growing so quickly lately... Let me use your body as a scratching post, okay? ♥"
- "What's this called again? 'An easy victory'? It feels so good!!"
- "What? It's over already? Aw... I was just starting to have fun."
- "I thought I was taking it pretty easy on you... I guess I'm just too strong. Sorry. ♥"
- "I hate you! Nyah nyah!!"
- "I won this time, so I guess it's okay... but I never want to play with you again!"
- "I was so scared! I thought I was going to lose for a second there."
- "Don't look at me like that. It's not my fault you lost!"
- "You look just like me. How strange."
- "Don't worry. Just give them a good licking and your wounds will heal quickly. See...?" (lick)
- "Hey, can I just say one thing? Your face looks all funny now! Heehee!"
- "Oh, now, stop messing with me!"
- "Sorry, did that hurt? That's what you get for being so reckless."
- "Claws are a woman's best friend."
- "Too bad, so sad. I win!"
- "Victory is like catnip... it makes me all tingly!"
- "If you were a little stronger, maybe we could be friends."
- "Even cats need to know a little martial arts these days."
Night Warriors: Darkstalkers' Revenge[]
Condition | Quote |
---|---|
Winning with low health | "Not bad mouse! Next time I might have to make an effort!" |
Winning with medium health | "You've lost to the rest, now you've lost to the best!" |
Winning with high health | "You're not good enough to be my scratching post!" |
Winning against self | "A cheap copy, and I do mean cheap, is no match for me!" |
Vampire Hunter[]
- "Don't give me that look. We fought fair and square!"
- "Come on, over here! Catch me if you can!"
- "Hey, are you okay? ... did that sound sincere?"
- "I could toss you around like a cat toy."
- "I don't feel so lonely anymore!"
- "I don't know what to say... maybe you should straighten up a bit."
- "Look at what you're wearing... aren't you even a little embarrassed?"
- "You stupid dummy! I'm all covered in scratches now!"
Darkstalkers 3[]
- Main article: Darkstalkers 3
Felicia's winquotes are mostly consistent across Japanese and English, with only modifications to fit letter limits, or to make them more in character. One of the quotes is apparently a fourth-wall breaker.
- "Puzzle Fighter, Nightwarriors, Darkstalkers, I do it all!"
Original quote | Translation from Japanese | In English / English equivalent |
---|---|---|
"どんなときでも明るく アタシ、そー決めてるのっ!" | "Be cheerful no matter what! That's my motto." | "I make it a rule to be cheerful all the time." |
"生きるってスバラしいネ! そう思……わない? それはドーモ" | "Doesn't it feel great to be alive? ...No? Oh... well, I'm sorry you feel that way." | "It's wonderful to be alive. Don't you think? Oh well..." |
"ちょっとおおげさスギ! かすっただけじゃないのぉ" | "Don't be such a crybaby! I barely nicked you." | "Don't exaggerate it! It is just a scratch!" |
"夢は捨てないでね! 人生に挫折はつきものなんだから" | "Don't ever give up on your dreams! Life is full of potholes and roadblocks." | "Never give up your dream! Don't be afraid to fail!" |
"戦うのってダンスに似てるよね ビシッと決まると気持ちいーし" | "Fighting is a lot like dancing. When you get it just right, it feels great!" | "Fighting is like dancing, you just need a sense of rhythm." |
"悪いとは思ったんだけど…… メいっぱいやらなきゃ負けてたの" | "I felt pretty bad about it, but I had to do my best or I would have lost." | "I'm sorry but... I would have lost if I didn't try." |
"これくらいでメげてるよーじゃ スターはほど遠いんじゃない?" | "If you give up over something like this, you'll never get to be a star." | "If you are so insecure, you'll never be a star like me!" |
"あなたも夢中になれるコト 見つけられたらいいね" | "I hope you find something that you enjoy doing some day, too." | "I hope you can find something worth devoting your life too!" |
"そのノリはいーんだけどぉ 笑顔じゃなきゃウケないよっ!" | "I like your enthusiasm, but you need to smile more!" | |
"あたし素早いでしょ? だってダンサーだもん!!" | "I'm pretty quick, huh? I'm a dancer, you know." | "I'm quick right? It's got to be the shoes!" |
"フェアプレイでいこーよ、もっと!" | "Let's have a little more fair play! What do you say?" | "Let's play it fair next time! Not!" |
"スターになったからって レッスンさぼっちゃ ダメだよね" | "Just because I'm a star doesn't mean I can skip practices." | "You can't ignore your lessons even after you become a star." |
"このシッポがね 勝敗を分けるポイントなの!" | "My tail is what makes the difference between winning and losing." | "My tail was the key to victory!" |
"ハァ、ハァ、んもー 少しくらい休ませてよっ!" | "*pant* *pant* Gosh... I need to take a little break!" | "Huh huh, enough with those old patterns already!" |
"これくらいやんないと 見せ場がないって言われるもんね" | "Sorry if I overdid it a little... I wanted to have my star moment." | "The audience was watching, I had to hurt you." |
"こーゆーこと続けてると セーカクが乱暴になっちゃうかも" | "You know, if you keep doing this, you're probably only going to get a more violent" | "Violence doesn't solve anything, but it sure does feel good!" |
Pocket Fighter[]
- "Don't scratch my face! Stars always need to look their best!"
- "Hey, that's so mean, stepping on my tail as revenge!"
- "My ferocity is no act, but your applause is most welcome! Meow!"
- "Maybe if I perform as well as I fight, I'll be even more famous!"
Win Quotes (Japanese)[]
- "Fgyaaah! I'm going to get back at you for stepping on my tail!"「フギャー!!腹いせにシッポ踏んでったぁー!」
- "You're not going to be of any help to my training if you don't try some more!"「もーちょっとがんばってくれないと練習になんないよ!」
- "Stop making that face. I'm a star, you know!"「顔はやめてよねーあたし、スターなんだから」
- "And now, for the match-ending Neko Punch!"「とどめのネコパーンチ!」
Win Quotes (character-specific) (Japanese)[]
- "You should stop making that scary face and live more positively!"「コワーイ顔してー人生、もっと前向きに生きなきゃ!」
- "Such good muscles... gone to waste."「いいスジしてんだけど・・・もったいないなぁ」
- "I can't make sense of you at all."「てーんでお話にもなんなんないよー」
- "A rival appears! And my role as a star is in jeopardy! As if."「ライバル出現!あやうしスターの座!なーんてね」
- "Meomeomeomeow! My mind always wanders off when I see rolling objects..."「にゃにゃにゃにゃにゃーっ!はっ、転がる物みるとつい・・・」
- "Nihon kunoichi! Sugoku ii![1]"「ジャパニーズ・ニンジャ!べリーグー!」
- "A loss is a loss despite how much you style it."「カッコつけても負けは負けだよ」
- "A bat... Don't you think they look like mice? *lip smacking*"「コウモリって・・・ネズミににてると思わない?ジュル・・・」
- "Did you see that! The power of face-scratching claws!"「みたか!顔をひっかくツメのチカラ!」
- "Don't play around with my friends like that!"「あたしのお友達をそんな風に扱っちゃダメ!」
- "Bears over in Russia wear pants, don't they?"「ロシアのクマさんってパンツはいてるのね」
Prologue[]
Narrator: "The musical that Felicia performed in became a huge hit! She has earned the reputation of a great musical star!"
Felicia: "I'd like to become a movie actress now... of course, the movie would have to be a romantic love story!"
Felicia: "A heroine who burns with love and passion... That's what I want to be!"
Narrator: "And so, Felicia journeys to see Ken, whom she believes to have a connection to the movie industry."
Epilogue[]
Ken: "Your skills are very impressive! Thanks for the workout! Now, I'll introduce him to you."
Felicia: "Great! I can't wait! Meow!"
Ken: "...So here she is. I guarantee that her abilities are worthy! Please take good care of her!"
Fei Long: "Nice to meet you!"
Narrator: "And so, Felicia made a debut in a movie, as she had hoped to... But..."
Ken: "Ouch! Calm down! You wanted to perform in an action movie, right? What's the matter?"
Felicia: "That's not what I wanted! How could you do this to me? You're so cruel, Ken! Meeeow!!"
Narrator: "The new movie star Felicia, in "Dragon vs. Monster Cat" Now showing in a theater near you!"
Pre-boss Dialogue[]
Vs. Ken[]
Felicia: "Here you are, Ken! Could you introduce me to someone in the movie industry? I'd like to appear in a movie!"
Ken: "A movie... I think I know someone... I could introduce you to him, but you will have to fight me first!"
Felicia: "I don't understand why you want to fight me, but you'd better make sure I'm well introduced to him if I win!"
Vs. Chun-Li[]
Chun-Li: "That must be the animal that ran away from the zoo."
Felicia: "Why are you bugging me? You can have an autograph if that's what you want."
Chun-Li: "Look kitty, this cat food is really good. Let's go back home now. Please don't struggle!"
Felicia: "Somebody help me! This person is scaring me with her mean eyes!"
Vs. Zangief[]
Zangief: "You must be Felicia. I have come to ask you to perform a musical in our country. I am desperate!"
Felicia: "I'm sorry, but my schedule is tied up. Maybe if you force me to. What do you say?"
Zangief: "Okay, if that is your wish."
Felicia: "Meeeeow! I was just joking!!"
The Match of the Millennium: SNK vs. Capcom[]
- "How strange... When did I win?"
- "This battling's murder on my fur!"
- "Were you first in the ugly line?"
- "You gotta loosen up and enjoy it!"
- "You talk funny. Stop it, okay?" (after defeating Akari)
Marvel vs Capcom 3/Ultimate Marvel vs Capcom 3[]
- "Don't believe the rumors. We don't always land on our feet. I have the bruises to prove it!"
- "I didn't want to fight, but you're the one who made me get all scratchy."
- "I don't know if I have nine lives or not.... And honestly, I don't want to chance it finding out!"
- "I'm Felicia, the most dancingest, singingest woman you'll ever meet!"
- "Singing, dancing, kicking your rear end: I have all the traits of a superstar!"
- "Wanted to do a show on Broadway about cats... But somebody beat me to it."
- "Whenever I'm down, I just sing and dance my woes away!"
- "Whew, I won by a whisker!"
Quotes against specific characters[]
Condition | Quote |
---|---|
Defeating Amaterasu | "Sorry if I got a little carried away there. It's the whole cats and dogs thing, ya know?" |
Defeating Deadpool | "For the last time, I don't care how much catnip you have, I'm not getting into your car with you!" |
Defeating Doctor Strange | "I'm not a demon, I'm a catwoman! We're people, too, you know!" |
Defeating Frank West | "Would you mind taking my headshots? I'm thinking of branching out from musicals to film." |
Defeating Mike Haggar | "It's been a long time, hasn't it? I hope you and Jessica can make my next show in Metro City!" |
Defeating Tron Bonne | "You should know that stealing is wrong! If my mother were here, she'd really punish you and good!" |
Notes[]
- Vampire Savior translations taken from Darkstalkers Graphic File.
[]
Character quote pages |
Anakaris • Baby Bonnie Hood • Bishamon • Dee • Demitri Maximoff • Donovan Baine • Felicia • Hsien-Ko • Huitzil Jedah Dohma • Jon Talbain • Lilith • Lord Raptor • Morrigan Aensland • Pyron • Q-Bee • Rikuo • Sasquatch Victor von Gerdenheim |
- ↑ Translation: "Japanese kunoichi! Very good!"